„De ce aș avea nevoie de tastaturi alternative pentru limba română? Nu ajung cele două puse de Apple” ar suna – legitim – o întrebare. Pot fi mai multe cauze, situațiile cele mai frecvente par:
1. Nu pot accesa litera ș Ș! Ajutoooor. Da, dacă ai un mac cu tastatură fizică U.S., fără tasta la stînga literei Z, pînă la Tiger inclusiv nu se putea accesa litera șȘ cu acel keylayout Romanian din sistem! Nu vă vine să credeți? Și totuși, așa este. De la Leopard, Apple a dres, aș zice, problema, avînd alternativa Option/Alt-tasta de la stînga caracterului 1 (stînga sus pe tastatură). Acolo, alternează litera î Î cu ș Ș în modul descris. Soluția este incomodă, mai ales – caz încă frecvent – ai un portabil cu tasta Enter în loc de Option în dreapta tastaturii (a fost înlocuită abia în generația de portabile din primăvara lui 2009) și ești nevoit să folosești două degete ale mîinii stîngi (sigur, chestie de obișnuință, mie mi e pare foarte incomod).
2. Ești programator și ai nevoie de tastatura U.S. iar, cînd e cazul, cu Option/Alt să ai caracterele RO (așa numita tastatură Programmers) care există, ca alternativă, pentru multe limbi cu diacritice: cehă, polonă, chiar franceză). Apple nu a inclus așa ceva, ca a treia opțiune (deși multe limbi au trei opțiuni, aruncați un ochi în System Preferences/Language and Text/Input Sources; anterior lui Snow Leopard, secțiunea se numea International).
3. Te-ai obișnuit cu variantele franțuzești AZERTY (cumplit, cum ai putut?) sau germane (QWERTZ, uzuale și în alte țări vecine Germaniei, cum ar fi Cehia ori Ungaria) și ai dori ceva pentru română, dar bazat pe așezarea tastelor conform uzanțelor AZERTY ori QWERTZ.
4. Ai nevoie de mai multe caractere cu diacritice, deoarece folosești româna dar și alte limbi, de ex. sîrbă, croată, turcă, rromani...
Și alte situații similare de nemulțumire. Ca să vezi ce anume caractere poți accesa cu o anume tastatură activă, activează Keyboard Viewer (tot din locul menționat, adică System Preferences/Language and Text/Input Sources; anterior lui Snow Leopard, secțiunea se numea International). Ai astfel un tablou „mișcător” al caracterelor pe care le poți accesa. Nu ezita să „te joci” un pic apăsînd și tata Option/alt, care îți arată (marcate în portocaliu) și tastele moarte. Dacă ai o aplicație activă, de ex. TextEdit, scrie, exersează un pic, mai ales dacă ești nou pe mac sau ai trecut la o nouă tastatură. Nu există o regulă general valabilă, fiecare tastatură are șpilul ei.
Reține că mulți se tem de așa-numitele taste moarte, îi sperie. Adevărul este că, odată prins șpilul, tastele moarte îți permit să te plimbi rapid peste o mare gamă de caractere din diverse zone ale Unicode.
Dar, vorba multă sărăcia omului. În general mențin relativ la zi, adică le actualizez dacă simt nevoia, inclusiv prin feedback de la utilizatori, o gamă destul de largă de tastaturi alternative. Le puteți descărca de aici:
http://www.unibuc.ro...cd_sorpaliga_ro
sau de aici
http://redlers.com/d...adkeyboard.html
(aici pot fi versiuni mai vechi, dacă Ori Redler nu uită să le actualizeze!).
Dacă nici setul ăsta nu te mulțumește, îți poți face propria ta tastatură sau poți bibili una existentă, căreia să îi aduci modificări după dorință: aplicația UKELELE a lui John Brownie. Spre deosebire de oribilul echivalent MSKLC (Microsoft Keyboard Layout Creator), este o plăcere să lucrezi cu ea, dar avertizez că e ceva cumplit de migălos: cu cît aspiri la mai multe schimbări, cu atît te vei cufunda în tenebrele nepriceperii!
Ultima versiune (3 feb. 2010) este 2beta4, dar cred că e spre versiunea finală.
http://mac.softpedia...s/Ukelele.shtml
Tastaturi alternative pentru limba română
Started by
Cattus Thraex
, 03 Feb 2010 12:20
4 replies to this topic
#1
Posted 03 February 2010 - 12:20
#2
Posted 04 February 2010 - 11:26
La sugestia mea și aprobarea fidelă a domnului Sorin Paliga, toate tastaturile dedicate RO se pot instala cu actuala versiune a localizării Mac OS X 10.5.8 în limba română.
#3
Posted 04 February 2010 - 15:01
La sugestia mea și aprobarea fidelă a domnului Sorin Paliga, toate tastaturile dedicate RO se pot instala cu actuala versiune a localizării Mac OS X 10.5.8 în limba română.
Teoretic, ar trebui să meargă pe orice Mac OS X de la 10.2 încoace, dar nu mai am unde testa un OS așa de vechi. Oricum, pe Tiger, Leo și SL merg toate. Ultima oară au mers, îți dai seama că nu le folosesc pe toate simultan, pe unele le-am folosit doar cîteva zile pt teste, după aia, pa...
#4
Posted 11 February 2011 - 18:19
Am încropit, dar aștept feedback, o tastatură pentru aromână (armână macuser). Și tastaturile create anterior accesează caracterele specifice. Există cel puțin trei convenții pt armână:
1. Fără diacritice, adică numai cu ã Ã (a cu tildă)
2. cu diacritice, adică folosind pe cele din româna literară, la care se adaugă ḑḐ ľĽ ńŃ
3. cu diacritice și folosind trei caractere grecești, ð θ γ
Varianta supusă atenției se referă la cazul 2; cazul 3 este acoperit prin nivelul option oricum. Soluția aleasă a fost să pun literele armânești la nivelul option +
- d = ḑ Ḑ
- l = ľ Ľ
- j = ã Ã
- k = ń Ń
da, o să întrebați ce caută ã pe nivelul option-j și ń pe nivelul option-k. Deoarece pe tasta așteptată sînt deja alocate taste moarte consacrate în Mac OS, adică option - a = dead macron și option - n = dead tilde.
Dacă e cineva makidon și folosește curent așa ceva sau ar folosi curent, aștept feedback. Dați mai departe.
E mișto cum se afișează la keylayouts:
1. Fără diacritice, adică numai cu ã Ã (a cu tildă)
2. cu diacritice, adică folosind pe cele din româna literară, la care se adaugă ḑḐ ľĽ ńŃ
3. cu diacritice și folosind trei caractere grecești, ð θ γ
Varianta supusă atenției se referă la cazul 2; cazul 3 este acoperit prin nivelul option oricum. Soluția aleasă a fost să pun literele armânești la nivelul option +
- d = ḑ Ḑ
- l = ľ Ľ
- j = ã Ã
- k = ń Ń
da, o să întrebați ce caută ã pe nivelul option-j și ń pe nivelul option-k. Deoarece pe tasta așteptată sînt deja alocate taste moarte consacrate în Mac OS, adică option - a = dead macron și option - n = dead tilde.
Dacă e cineva makidon și folosește curent așa ceva sau ar folosi curent, aștept feedback. Dați mai departe.
E mișto cum se afișează la keylayouts:
Attached Files
#5
Posted 11 February 2011 - 18:29
Îl voi adăuga lângă celelalte, pentru a putea fi descărcată și instalată deodată cu 10.5.8. Personal nu cred că îți pot da vreun feedback. Nu știu ce e aia 'armân'. Deocamdată.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users